[ Персия ]

Объявление

Правила | "В игру требуется" | Список ролей | Сюжет | Вопросы к администрации | Объявления | Шаблон Анкеты | Принятые персонажи

Форумная игра «Персия» - сплав древней истории и авантюрных приключений в духе «Принца Персии» без магической составляющей. Альтернативный мир создан под впечатлением игр "Assassin's Creed" и "Prince of Persia", сказок «Тысячи и одной ночи», поэзии Фирдоуси, Хайяма и Рудаки, мифов и легенд народов Ближней и Средней Азии.

Объявления: О ЗАКРЫТИИ ИГРЫ
Рейтинг игры NC-21. Идет дополнительный набор игроков, много вакансий. Записывайтесь на новые квесты. Появилась тема для заявок Мастерам игры.

Время/Погода: Полдень. Солнце высоко стоит над башнями суфийских дворцов и отвесными лучами припекает затылки и спины жителей столицы, не боящихся его жара.
Действия в игре: Персия, Суфа: VI век. Улицы города кипят от обсуждения новостей - в Суфе проводится соревнование претендентов на руку Мэхшид, опекуном которой является Сахир Ахуджа. В столицу прибыл византийский посольский отряд, а также явились тайные гости - ассасины. Во дворце плетутся интриги вокруг молодой царицы. Царевич Парвиз по-прежнему томится в плену.

Необходимые персонажи: ассасины и заговорщики для квеста.
Администрация: Джиуджи аль-Суфи - icq 597433946, Парвиз - icq 591478484.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [ Персия ] » Тайники и сокровищницы » Мухаббат-наме


Мухаббат-наме

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Хорезми

Мир, потрясенный чудом красоты,
Пал перед войском прелести твоей!

С тобой в сравненье гурия смугла,
Луна Новруза - лук твоих бровей.

Мой слух - Фархад, слова твои - Ширин.
Твой чудный взгляд - кашмирский чародей.

Приличествует родинка щеке,
Твое подножье - голове моей.

О, если б верным ты была верна!
Душа сгорает от твоих речей...

Твои глаза - нарцисса лепестки -
Пронзают грудь, как лезвия мечей.

Ты станом - кипарис. Твои уста -
Цвет аргавана, нет, еще красней!

Чем для меня запретней твой гранат,
Тем жар любви в крови моей сильней!

Китай, Кашмир тобой изумлены.
Сражает льва стрела твоих очей.

Твоей улыбкой сахар пристыжен,
Терзает гурий неба зависть к ней.

Твоя краса затмила семь миров,
Пыль пред тобой целует сонм царей!

В серьге твоей горит звезда Зухра,
Планеты - стражи у твоих дверей.

Ты в царстве красоты - султан, о джан!
Ты вся - душа! О нет, - души милей!

Не смейся! Гурии сойдут с ума,
Увидев зубы, жемчуга белей!

Все девы рая в множестве своем
Не стоят завитка твоих кудрей.

Мне без тебя не нужен горний рай, -
Он без тебя геенны мне страшней!

Вся кровь из сердца хлынет через край,
Ковсара чистый замутит ручей...

Нет человеку жизни без тебя!
Жизнь без тебя не стоит двух грошей.

Твой рот подобен Хызровым дарам,
Твоя нога Каабы мне святей.

Дай целовать ее! Бессмертье дай,
Хотя б ценою тысячи смертей!

О, боже! Как ты страшно хороша!
На небе солнца не было светлей.

Я - Хорезми, твой раб, изныл в цепях
Несчастнейшей, тягчайшей из страстей.

* * *

Дай, виночерпий, чистого вина!
Пусть гости пьют, не грех - коль допьяна!

Промчится вереница долгих лет.
От смерти никому пощады нет.

Путем терпенья думал я пойти,
Но нет терпенья мне на том пути!

0

2

Абу Абдулла Рудаки

В благоухающих цветах настал весны желанный срок,
Мир сотни радостей познал, блаженства ощутил исток.

Вернулась юность к старикам, свет древний вдруг помолодел,
Усталость давнюю стряхнул и груз тревоги превозмог.

Но величавый небосвод сзывает тучи для войны,
Погнал суровые полки их предводитель, ветерок.

В сраженьях я бывал не раз, но не видал еще войны,
Где гром грохочет в барабан, сверкает молнии клинок.

Гляди-ка, туча слезы льет, как неутешная вдова,
Стенает, как влюбленный, гром, который в муках изнемог.

Порой, раздвинув облака, мгновенно солнце проблеснет,
Но туча, как тюремный страж, луч не пускает за порог.

Мир, словно страждущий больной, был в безысходность погружен,
Ему жасмина аромат недуги излечить помог.

А дождь все лился вновь и вновь, он запах амбры источал,
Деревья свежею листвой он с головы одел до ног.

Там, где недавно снег лежал, пылая, маки расцвели
И в русле высохшем запел и заструился ручеек.

А гром еще трубит в трубу над обновленною землей,
И молния из облаков горящий вырывает клок.

Тюльпаны радости полны, они алеют вдалеке,
Как будто свадебною хной окрашен каждый лепесток.

Уже защелкал, засвистал на ветке ивы соловей,
И вторит дивному певцу скворца певучий голосок.

Так удивительно поет он в гуще розовых кустов,
Что начал нежно ворковать на кипарисе голубок.

Живите в радости теперь, испейте пьяного вина.
Влюбленный, ты увидеть вновь свою возлюбленную смог.

Под этот дружный птичий хор вино нам, кравчий, наливай,
Пусть самым первым господин из чаши сделает глоток.

Весна нам сердце веселит, но видеть радостней вдвойне
Того, кто доблестен во всем и благороден и высок,

Чей взлет паденье для других, в его паденье — скрытый взлет,
Все это мудрости плоды и размышления итог.

Весь благородный род людской блаженство разделяет с ним.
Пусть стихотворцы и певцы заполнят выспренний чертог.

0

3

Абу Абдулла Рудаки

Рубаи

* * *

На том пути, где вихрь метет, светильник ты зажгла.
Из-за небрежности твоей, боюсь, наступит мгла.
Душа обуглилась моя, ты видишь - дым плывет.
Коль не заметишь, все равно одной тебе хвала.

* * *

Если ей распустишь кудри, с долгой ночью им сравниться,
В каждом локоне таится коготь яростной орлицы.
А расчесывать их станешь, пряный запах одурманит,
Будто мускуса и амбры притаились в них частицы.

* * *

Письмо любимой прочитать я рад.
Пролил я слезы, словно свет Плеяд.
В расщеп пера свое я сердце вставил -
Пускай слова мои кровоточат.

* * *

С одной безбрежностью морской сравнима красота.
Там блещут зубки-жемчуга, коралловы уста.
Две брови - черные челны, чело как волнолом
Над бурей, что таят глаза, где глубина чиста.

+1

4

Рабиа Каздари

Газель

Лепестками роз и лилий землю устилает ветер,
С ним да будет милость божья, пусть не утихает ветер!

Он разбил на сотню бликов отраженье солнца в море,
Сто следов Мани заметил и о них вещает ветер!

Разве туча — очи пери, что наполнены слезами?
Как Иса, великодушен, чудеса свершает ветер:

Туча льет не дождь, а жемчуг — на лугу сверкают перлы,
Листья жухлые дыханьем свежим оживляет ветер!

Где же туча, что казалась в черных сумерках свирепой?
Розовым вином рассвета чашу наполняет ветер!

Кто алеть заставил розу ранним утром, на рассвете?
Необузданный и дерзкий, он ее смущает, ветер!

Посмотри, и ты увидишь: легкокрылою невестой
Льнет к заждавшемуся саду, меж дерев играет ветер...

Как его повадки странны: сон предутренний, глубокий
Без стесненья прерывая, розы мне бросает ветер.

0

5

Маруфи Балхи

Из лирики

Когда кипарисоподобная мимо прошла —
В душе остывающей роза любви расцвела!
Два локона черных серебряный лик обрамляли,
На мальву похожая, гордо она проплыла.
Волос завитки — алфавита арабского буквы;
"Айн" — в "айне", "джим" — в "джиме", считаю — и несть им числа!
И "жертва змеи", и "здоровый" — "салим" по-арабски...
Какому "салиму", скажи, ты меня обрекла?
Мне имя твое называют — и я улыбаюсь,
Но видит аллах, как вонзается в сердце игла...

+1

6

Мантики Рази

Газели

* * *

Ни слова не проронишь ты, и я спознаюсь с немотой,
Ни волоска не потеряв, мы распрощаемся с мечтой.

О, как красив бывает лук! И как бывает некрасив:
Как не похож на бровь твою моей спины изгиб крутой!

Эбена, ночи, и смолы, и даже мускуса черней
Судьбы моей угрюмый лик, черней, чем черный локон твой!

У слез моих и губ твоих один и тот же - алый - цвет:
Никто из Йемена вовек не привозил рубин такой!

* * *

Я выкрал волосок один из дивных локонов твоих,
Когда свободно по плечам ты, пери, распустила их,

Как осторожно я тянул - как будто волос был живой!
Я был подобен муравью, что тащит зернышко домой.

Я с драгоценным волоском пришел к отцу. Отец спросил:
"Чей локон черный так хорош, что сына сердце покорил?"

"Он - той, чей взгляд ясней меча, звезда бледнеет перед ним...
В ее покои заглянув, светило стало золотым..."

0

7

Луфти

Газели

Твой стан, твои уста увидев, я восклицаю: "Ах!"
Когда я на тебя ни гляну, твержу: "Велик аллах!"

Лишь об одной тебе мечтаю, не нужен мне никто,
Поэтому ты самовластно живешь в моих мечтах.

Желать свиданья я не смею, поэтому шепчу:
"Хоть на мгновенье отразиться хочу в твоих зрачках!"

Бессильный отыскать сравненье, сказал: "Ты кипарис!"
Но я тебя унизил: смысла в подобных нет словах!

Кто из людей дерзнет коснуться подола твоего?
Поэтому тебя сравнил я с луною в небесах.

Но с чем сравню твою походку, твой стройный, тонкий стан?
Тебе подобья не найду я ни в жизни, ни в стихах.

Ты сделала, красой сверкая, цветистым слог Лутфи,
Поэтому твержу: "Всевышний велик в своих делах!"

***

Что равно твоим кудрям, вьющимся и благовонным?
Завитки твоих кудрей - как орлы под небосклоном!

Дивное твое лицо людям кажется Кораном,
Поклоняются они красоты твоей законам.

Твой желанный алый рот меньше маленькой пылинки,
Меньше всех на свете мер, - верить мы должны ученым!

Вероятно, сам Юсуф и во сне бы не увидел
Сладких губ твоих рубин вещим взором восхищенным!

Что сравнится на земле стойкостью с моей душою?
Хоть страдает, но верна прежним клятвам непреклонным!

Что сравнится на земле с красотой твоей манящей?
И соблазны, и силки расставляешь ты влюбленным.

Обезумел раб Лутфи и не внемлет назиданьям,
Ибо лишь одной любви предан сердцем опаленным.

***

Как под своды натопленной бани эта пери вступила смело,
Показалось: от роз душистых сразу все вокруг опьянело.

Как разделась жестокая пери, серебрясь обнаженным телом,
В жаркой мгле лучи засияли и под сводами посветлело.

Ревновал я к воде струистой, что ее наготу ласкала,
Сердце плавилось, плоть горела, страсть дошла моя до предела.

Если б мне в тот миг превратиться в струи этой воды счастливой,
О, как радостно обнимал бы я ее несравненное тело!

Будто в нежных волнах Каусара, косы гребнем златым лаская,
Мылась пери - и райские девы ей спешили служить умело.

Нет, ступайте, райские девы, - ей служить даже вы недостойны!..
Сладко нежась, моется пери и совсем не знает, в чем дело:

Не вода в этой бане льется - это слезы Лютфи-поэта,
Не дрова эту баню греют - страсть поэта ее согрела.

0

8

Алишер Навои

Мухаммас

Позабыт моим кипарисом, я грущу все сильней в разлуке,
Очи плачут по нежной розе, - о, как жалок я с ней в разлуке!
Я без гурии райских кущей не пою много дней в разлуке:
Да какой же напев веселый запоет соловей в разлуке?
Попугай - и тот онемеет с нежным вкусом сластей в разлуке!

Жжет огонь любви мое тело - до костей, яр и зол сжигает,
Воротник лишь займется - пламя, глядь, уже и подол сжигает!
Обезумевший стон мой землю и небесный престол сжигает, -
Если я не с ней, солнцеликой, весь подоблачный дол сжигает
Буря пылких моих стенаний, жгущих жарче огней в разлуке!

Ах, из сердца пролил я крови через взор еле зрячий много,
Плакал я, тоскуя по розе, росной влагой горячей много,
Порассыпал я слез-тюльпанов, истомлен неудачей, много. -
Не кори, если я, забытый, не вознес громких плачей много:
Разве крик изойдет из тела, если жить все трудней в разлуке?

Нестерпимой болью я мучу, позабыт любимою, душу,
Не живящей чашей свиданья - горьким хмелем вымою душу!
Не спасти мне вовек от смерти ядом мук губимую душу,
Горек жребий измен, о время, - лучше ты возьми мою душу,
Разлучи и с душой и с жизнью: я с любимой моей в разлуке!

Не язви же меня, разлука, остриями беды горючей,
Сотни мук претерпи, о сердце, лишь не гнет соперников жгучий,
Не расстанься, душа, с любимой, хоть сто бед понависнут тучей,
Сотни тысяч жизней отдам я, лишь одним ты меня не мучай:
Нас губить, отняв друг у друга, о измена, не смей в разлуке!

От красы ее, жаром жгущей, вся душа дотла обгорела,
А чела ее жаркий светоч опаляет до пепла тело,
И о ней такое сравненье потому написал я смело,
Что, познав блаженство свиданья, мотылек сгорел до предела,
А к утру он погибнет снова, со свечою своей в разлуке.

О, как жалок бедный влюбленный, если нежная с ним не рядом,
В горе он соловью подобен, разлученному с вешним садом.
Жаль певца: и жив, да без розы, одинокий, он чужд усладам.
Как бездомный пес, без любимой Навои станет горьким ладом:
Боже, что за раб без султана! - Ты меня пожалей в разлуке!

0

9

Мунис Хорезми

Мухаммас

Сердца влюбленных завлекли в свои извивы твои косы,
Витками вьются до земли - вот как красивы твои косы!
Вокруг чела они легли, о мое диво, твои косы.
Твою красу уберегли, не два ли дива - твои косы?
Не клад ли - красоту Лейли хранят ревниво твои косы?

И скажет про тебя иной, увидев сонм сердец в неволе:
"Когда коса с такой длиной, скажу по правде я - не боле,
В ней завитков не счесть в одной, и, если их не закололи,
Они ложатся пеленой, вовек не виданной дотоле,
И смогут весь твой стан обвить, кудрясь игриво, твои косы!"

Целитель мой, твой дивен лик - блестит в красе лучей твой облик,
И жжет влюбленных горемык красою злых очей твой облик.
Как восхвалить - я не постиг - хвалой каких речей твой облик?
Как расцветающий цветник, горит все горячей твой облик,
В нем рядом с розой - гиацинт, - так прихотливы твои косы.

Кто увидал тебя хоть раз, тому неведома пощада:
От смерти он себя не спас, и гибель - вот его награда!
Повсюду - жертвы твоих глаз, ты мукам их жестоким рада,
И птице сердца - что ни час - готова родинок привада.
Раскинула ты жертвам сеть для их зазыва - твои косы.

Едва лишь ветер пробежит по твоим косам - вихрь летучий, -
Весь лик твой солнечный закрыт их пеленою - черной тучей.
И как любви не знать обид под этой тьмою неминучей!
И счастье тут уж не польстит, не порадеет рок везучий -
Всех, с черной долей породив, казнят гневливо твои косы.

С тех пор, как пленником разлук Мунис грустит, забыт тобою,
И сто его палящих мук летит на небеса с мольбою,
Он жаждет одолеть недуг и сладить с темною судьбою,
И хочет он, чтоб его друг пришел к нему ценой любою,
Когда ответят на мольбу его призыва твои косы!

+1

10

Хуана Инес де ла Крус

Его люблю я, но не любит он,
безмерна скорбь моя, мне жизнь постыла;
а тот, кого презреньем я дарила,
увы, в меня без памяти влюблен.

Сносить любимого надменный тон,
быть может, сил бы у меня хватило,
но день и ночь в моих ушах уныло
звучит немилого докучный стон.

Его влюбленность я ценю так мало:
ведь я другого о любви молю,
но для него любимой я не стала...

Двух безответных чувств я муки длю:
я от любви немилого устала,
от нелюбви любимого скорблю.

***

Виденье горького блаженства, стой!
Стой, призрак ускользающего рая,
из-за кого, от счастья умирая,
я в горести путь продолжаю свой.

Как сталь магнитом, нежностью скупой
ты сердце притянул мое, играя...
Зачем, любовь забавой полагая,
меня влюбленной сделал ты рабой!

Но ты, кто стал любви моей тираном,
не торжествуй! И пусть смеешься ты,
что тщетно я ловлю тугим арканом

твои неуловимые черты, -
из рук моих ты вырвался обманом,
но ты навек - в тюрьме моей мечты!

+1

11

Моё

Все говорят, что ты жесток и норов твой суров...
Откуда ж для меня нашёл ты столько нежных слов?

Я им не верить не могу - столь дороги они,
Внимаю им и верю им, потоку нежных слов...

Не будет злата, жемчугов - я обойдусь без них,
Но даже дня не проживу, не слыша нежных слов!

Пусть говорят, что слово - звук, растаявший уже,
Я буду слушать лишь тебя и эхо нежных слов.

+2

12

Моё

Бессердечной ты меня назвал,
бросил это слово мне с упрёком...
Как ты прав, ты даже и не знал -
сердце моё вырвано жестоко.
Вырывала из последних сил
дар тому, кто был мне чист и светел...
Только он его не оценил.
Уронил и даже не заметил...
Оглянись! Оно ещё лежит,
на камнях распятое тобою...
Моё сердце больше не болит.
Быть не может в мире большей боли.

+2

13

Низами Гянджеви

Газели

В ночи я знаю: сердце мне от той отвлечь придется,
На чьей дороге утренней мне снова лечь придется.

Возлюбленная избрана, и, чтоб избрать другую,
Придется сбросить эту жизнь, вторую влечь придется.

Луна! Тебе я жертвой стал, — благословен твой праздник»
Мне по твоим глазам гадать — как ни перечь — придется

Попоной твоего коня я голову прикрою, Воительница!
Вновь ронять мне жалкий меч придется.

В дар на пиру прими меня, — ужели жемчуг слезный
Мне в золотом ларце моем всю жизнь беречь придется?

С дороги убери скорей обычай ранить сердце,
Горячей кровью мне залить дорогу сеч придется.

Из сердца эта влага бьет, из глаз моих струится, —
Прах Низами у ног твоих — ей смыть и сжечь придется!

***
Я бросил молодость в пожар моей любви.
На сердце у меня базар страстей любви.

Как сахар, таял я подчас от влаги глаз
В желанье сладостном вкусить скорей любви.

Пустые клятвы жизнь мою свели на нет.
А недоверчивый всегда смелей в любви.

О гиацинтов, свитых в кольца, аромат!
Не может смертный избежать сетей любви.

Заплакав вечером, рыдаю до утра,
Целую двери и порог своей любви.

О горе мне, спасите, ближние, меня
От двух нарциссов жадных, от скорбей любви!

***
Расступился черный мускус, и она всплыла вчера.
Оттого пришли в порядок все мои дела вчера.

Луноликая спешила, соглядатаев боясь,
Полотно с Луны срывая, розы обожгла вчера.

На жемчужину глядел я, глаз не властен отвести,
Словно по моим ресницам — влажная — сошла вчера.

И покоились мы рядом. Пробудилось — и бегом
Счастье резвое пустилось, чуть сгустилась мгла вчера.

«Ухожу! — она сказала. — Что мне дать в залог тебе?»
«Поцелуй», — я той ответил, что мне жизнь дала вчера.

Я проснулся, опаленный, и огонь во мне горит,—
Впрямь была вода живая в той слезе светла вчера

Головою ширваншаха вам клянется Низами:
Лишь во сне со мною вместе милая была вчера.

***
Не сотвори, душа, себя кумиров.
Единой будь и с обществом, и с миром,

Испив вина желаний и надежд,
Мир отпусти, пускай уходит с миром.

Ты в каждом встречном друга не ищи:
Любовь пренебрегает людным пиром.

Не требуй, чтобы друг был справедлив,
Ты с другом не одним, ли мазан миром?

Страшись обидеть даже муравья,
Неси добро обиженным и сирым.

Обидчик на столетья осужден
Стенать во прахе, будь он хоть эмиром.

О, Низами, достиг ты тех вершин,
Где храм низверг, расправился с кумиром.

+1

14

Низами Гянджеви

Газели

Спать не стоит! Станем лучше веселиться до утра!
Этот сон в другие ночи мной продлится до утра.

То к тебе прижму я веки, то тебя душою пью,
Чтоб тебе вот в этом сердце поселиться до утра.

Ты, дитя, миндальноока, сахар — твой красивый рот,
Пьяным любо снедью этой усладиться до утра.

До утра вчера в разлуке руки горестно ломал.
Ночь — и я в венце, и розам не развиться до утра.

Жизнь свою тебе я отдал. Вот — рука, и весь я твой.
Дважды шесть! И в нардах счастье нам сулится до утра!

Ты склони свой зульф смиренно и до полночи целуй.
Растрепи, как зульф, смиренье, — винам литься до утра.

К Низами стихам склоняйся! Что кольцу в твоем ушке
До кольца дверного! Кто-то пусть стучится до утра!

***
Труден путь, и черен мир вокруг, не гони коня среди тумана,
Бытие вези в страну души, хоть на миг спасая от изъяна.

Этих черных воронов гони ты из сада сердца своего,
Гамаюна счастья призови, — жди его, тоскуя неустанно.

Роза, ты родною стала мне, скинь же покрывало, не стыдись.
Мудрости шербет себе налей, смело к цели двигайся желанной.

Там, где слуги духа пир вершат, не сиди с нахмуренным лицом,
Виночерпию подобен будь, в кубок лей вино струей багряной.

Ты мечтать о рае перестань и об аде думать, друг, не смей;
На голову ада наступи, зачеркни Эдем обетованный.

Если только ты своей рукой прикоснулся к миру духа, друг, —
То престол небесный сотряси и сорви его канаты, пьяный.

Без шагов на этот путь вступи, слово то скажи без языка,
Виждь, не глядя, начерти в душе лик грядущих дней
благоуханный.

Низами, такая тайна здесь, что ее не сможешь ты открыть,
Знаков этих, нет, не разъясняй, бойся этой тайны несказанной.

***
Не горюй, ибо друг есть, на помощь который приходит.
К другу друг как поддержка в беде и опора приходит.

Хочешь вечного счастья — ночами не спи, бди и бодрствуй,
Спящий — слеп, счастье к зрячим не скоро иль скоро приходит.

Ты — Хума поднебесья, презри воробьиные крохи,
Ты здоров — вот и ладно, леченье же к хворым приходит.

Здесь — война венценосных, глаза заслони, воют стрелы.
Праздник там, где отрада к заплаканным взорам приходит.

Муха съела весь мед, что ж свеча мотылька загубила?
Крал карманник, а стража к айару не в пору приходит.

Во дворец не пускают, не сетуй: владыку увидишь.
В час охоты черед и псарю с его сворой приходит.

Укрепись, Низами, и презри это бренное царство,
В царстве вечном к несчастному счастье без спора приходит.

***
Прекрасна ты! Клянусь Аллахом, как раз такая мне нужна.
Жемчужина в объятьях мрака, в ночи сверкая — мне нужна.

Твой рот горит, грозя пожаром, а родинка — сандал и сахар!
Жаровня, пышущая жаром, в преддверье рая мне нужна.

Я — соль, ты — сахар тростниковый, присоленный же сахар — слаще.
Сласть, соль вбирая, мне нужна.

Из круглой чаши оба мира я выпью, милый виночерпий,
Мне честь иная — не нужна.

Волос твоих душистый ветер мир поит мускусом и амброй,
Ты, это зная, мне нужна.

Твой локон стал мне господином, меня он молча одобряет:
«Что ж, прыть такая мне нужна!»

+1

15

Георгий Орбелиани

Только я глаза закрою — передо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

О царица, до могилы я — невольник бедный твой,
Хоть убей меня, светило, я — невольник бедный твой.
Ты идешь — я за тобою: я — невольник бедный твой,
Ты глядишь — я за спиною: я — невольник бедный твой!
Что смеяться надо мною? Я — невольник бедный твой,
И шепчу я сам с собою: «Чем тебе я нехорош?»

Только я глаза закрою — предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

Словно тополь шелестящий стан твой нежный для меня,
Светит радугой блестящей стан твой нежный для меня,
Блещут молнией небесной эти очи для меня,
Дышат розою прелестной эти губы для меня.
Если б мог тебя спросить я: «Ты когда ко мне придешь?»

Только я глаза закрою — предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

Семь дорог на нашем поле — все они к тебе бегут!
Смутны думы поневоле — все они к тебе бегут!
Растерял свои слова я — все они к тебе бегут!
Позабыл свои дела я — все они к тебе бегут!
Хоть бы раз меня спросила: «Что с тобою? Как живешь?»

Только я глаза закрою — предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

Хоть и плачу неустанно, ведь не спросят: «Кто такой?»
Ах, беда нам, Лопиана, ведь не спросят: «Кто такой?»
Может, еле уж дышу я, — ведь не спросят: «Кто такой?»
Может, еле уж брожу я, — ведь не спросят: «Кто такой?»
Только ты, моя царица, боль души моей поймешь!

Только я глаза закрою — предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

Поезжай-ка в Ортачалы, посмотри, каков я есть!
Как ударим мы в цимбалы, посмотри, каков я есть!
Тамада в дыму табачном, посмотри, каков я есть!
Молодец в бою кулачном, посмотри, каков я есть!
Как посмотришь — так полюбишь, как полюбишь — подойдешь.

Только я глаза закрою — предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою — над ресницами плывешь!

+1

16

Моё

Хокку-экспромт. Зацепилась как-то...

Я могу сказать "нет", но ветер разорвёт паутину в клочья,
И исчезнет рисунок тонкий под резными его крылами...
Я могу сказать "да", но вечер вновь соткёт покрывало ночи,
Нанизав ожерелья хокку, шелест шёлка, камина пламя...
Я не знаю, что будет завтра, но пока что я - здесь, я - с вами)

Вечно... Право, смешное слово! Вечность нитью кроваво-красной
Следом тянется за рукою, обвивает петлями спицы...
В белом сумраке невесомом, нацепив обличье девицы,
Спрятав девять хвостов под шёлком, тонкой лапкой в чулке атласном
Паутинку свою рисует на нетронутом сне лисица...

Белый след на снегу в метели, белый призрак забытой сказки...
Девять белых хвостов куделью, взгляд янтарный сквозь прорезь маски...
Паутинка тонка, не спорю, но прочнее стальных канатов.
И внимаешь голосу моря, тонешь в мареве ароматов...
Я - Иллюзия, Паутинка, я - оковы из льда и ласки...

Жрица Морока - искушенье, не зови, не ищи бездумно!
Паутина моя коварна, мои сказки - тенета страсти...
То ли это пурги круженье, то ли белых хвостов кицунэ...
Рукавом кимоно взмахнула, так обманчиво неопасна...
Не зови обманщицу-кьюби... Ты не знал, что лисы - безумны?

Нет, не ищет крови лисица. Что за ценность в крови для кьюби?
Не за этим она рядится в лики юных, в сиянье шёлка,
Улыбается так умильно, обещает, манит и губит.
Кровь вампирам - и жизнь, и сила. Плоть - услада вервольфу-волку.
Демон-кьюби желает душу выпивать поцелуем в губы.

Вместо моря - увы! Песчинка... Белой бабочкой в белом снеге
Затеряется невидимка среди сотен таких же светлых...
И уйдёт поутру лисица, оставляя следов цепочку,
И потянутся тучи-птицы, вниз роняя слезинки-точки,
И опустят в безмолвной скорби ветви-руки седые ветлы...

+1


Вы здесь » [ Персия ] » Тайники и сокровищницы » Мухаббат-наме


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно